В общем, такое дело. В инете это распространено, у нас почему-то такого ещё вроде не было. Вбиваете в гугл переводчик ссылку на тему с форума и переводите с какого-нибудь языка на русский. Я чаще всего использую словацкий. В итоге получается вот такой набор слов, он не то, чтобы смешной, но прикольный. Да, это странно, но мне нефиг делать на даче. Воть.
Забавно. Надо это проверить над стихотворениями Бомба. Уверен, что при переводе, стихотворения никак не потеряют свою благозвучность и оригинальность +100500 синонимов. Если это так, то это только доказывает, что стихи Бомба уникальные в своём роде +100500 синонимов, ибо только единицы стихотворений могут похвастаться сохранением после перевода благозвучности и оригинальности +100500 синонимов. И тогда, все аргументы Андрея, которого благословил сам Иисус Христос, автоматически померкнут в глазах сомневающихся людей. И пусть в глазах Иисус Христа также запомнится этот эксперимент. Ща попробую! Сейдер, спасибо, что рассказал про это!
Как это не было? Была же такая старая тема, где через гугл песни переводили и отгадывали. Или достопочтенная администрация её уже удалила благополучно?
Как это не было? Была же такая старая тема, где через гугл песни переводили и отгадывали. Или достопочтенная администрация её уже удалила благополучно?
Забавно. Надо это проверить над стихотворениями Бомба. Уверен, что при переводе, стихотворения никак не потеряют свою благозвучность и оригинальность +100500 синонимов. Если это так, то это только доказывает, что стихи Бомба уникальные в своём роде +100500 синонимов, ибо только единицы стихотворений могут похвастаться сохранением после перевода благозвучности и оригинальности +100500 синонимов. И тогда, все аргументы Андрея, которого благословил сам Иисус Христос, автоматически померкнут в глазах сомневающихся людей. И пусть в глазах Иисус Христа также запомнится этот эксперимент. Ща попробую! Сейдер, спасибо, что рассказал про это!
Надо перевести стихотворения Бомба иврит
_________________ АМБАССАДОР ПОСТИРОНИИ Форума Мира Смешариков
Забавно. Надо это проверить над стихотворениями Бомба. Уверен, что при переводе, стихотворения никак не потеряют свою благозвучность и оригинальность +100500 синонимов. Если это так, то это только доказывает, что стихи Бомба уникальные в своём роде +100500 синонимов, ибо только единицы стихотворений могут похвастаться сохранением после перевода благозвучности и оригинальности +100500 синонимов. И тогда, все аргументы Андрея, которого благословил сам Иисус Христос, автоматически померкнут в глазах сомневающихся людей. И пусть в глазах Иисус Христа также запомнится этот эксперимент. Ща попробую! Сейдер, спасибо, что рассказал про это!
К вашему сведе... А, впрочем, у меня в подписи уже всё сказано.
בברית המועצות, כל המדינות נשמרו. רק אחרי שקראתי את הפוסטרים של המפורסמים האמנית של אמא שלי.
אני בשם הדיקטטורה העולמית של הפרולטריון., מהללת אידיאלים קומוניסטיים בהירים. אני אעמוד מעל השדה שלי. ואני אגיד לפרולטריון מה כל החיילים צריכים. השתחוו לכולם ותשכחו מהתקשורת אבל הקומוניזם הכה שורש.
Только взгляните как здорово на Иврите выглядят стихотворения Бомба!
_________________ АМБАССАДОР ПОСТИРОНИИ Форума Мира Смешариков
Как это не было? Была же такая старая тема, где через гугл песни переводили и отгадывали. Или достопочтенная администрация её уже удалила благополучно?
А. Точно. Да. Но это всё равно немного другое. Вот моё стихотворение. Да я гений. А моя подпись вообще выше всяких похвал